Turci píšou od dvacátých let dvacátého století latinkou. Naštěstí. Jajich latinka se čte stejně jako naše, s výjimkou následujících písmen:
| písmeno | čte se jako | jak to psát na české klávesnici |
|---|---|---|
| c | dž | |
| ç | č | alt + 0231 |
| ğ | nečte se, prodlužuje předchozí samohlásku | pravý alt + 4, g |
| ş | š | pravý alt + prodlužovací čárka, s |
| i | měkké i psané s tečkou vždy, i když je velké | (kód velké varianty je 0130) |
| ı | velmi tvrdé i psané bez tečky, na konci slova se čte jako e | nevím, kód je 0131 |
| ö | něco mezi o a e (německé ö) | klávesa vedle backspace (bývá i jinde), o |
| ü | něco mezi u a i (německé ü) | klávesa vedle backspace, u |
| y | j | |
| j | ž |
V Turecku je jeden výborný kurz turečtiny. Pořádá ho Ankara Tömer üniversitesi ,
kurzy je možné navštěvovat v různých městech Turecka. Studenti turečtiny na
české FF dělají přímo jejich jazykové zkoušky.
http://www.tomer.ankara.edu.
V Čechách jsem se setkala s jednou knihou turečtiny, ale je bohužel tak strašlivá, že bych ji raději nejmenovala, ale pro výstrahu to udělám (Dr. R. Hristová; Praktická turečtina).
Komentáře k této stránce - čtení Turečtiny na diskusním webu najih.cz
Stránky Turecko.org píše a připravuje Dušan Janovský. Napište mi na janovsky@gmail.com